Esp - - A Mascara Do Zorro -1998- --- Ing Pt

"I learned from the best," Alejandro retorted in English, switching the language as he often did when he wanted to distance himself from the formality of Spanish court life. "The pirates who killed my brother spoke English. The Dons who sell us out speak Spanish. I speak whatever keeps me alive."

Alejandro scoffed, adjusting the worn sombrero on his head. "Patience? Paciência is for old men, Diego. I want justice. I want blood." A Mascara do Zorro -1998- --- Ing Pt Esp -

"Uma mistura perfeita de ação, humor e romance. Banderas é carismático, Hopkins é nobre e Zeta-Jones é deslumbrante. As lutas de espada são impecáveis." "I learned from the best," Alejandro retorted in

Unmasking a Legend: Why The Mask of Zorro (1998) Remains a Swashbuckling Masterpiece Released in 1998, The Mask of Zorro I speak whatever keeps me alive

Catherine Zeta-Jones, na época com 29 anos, entrega uma Elena que é tanto donzela em perigo quanto uma espadachim feroz. Anthony Hopkins, mesmo dublando em três línguas, mantém a dignidade do velho Zorro. O vilão, Capitão Harrison Love (Matt Letscher), é tão odiado em qualquer idioma.

Se você está procurando atualmente por streaming, a versão em está disponível na Star+ e Disney+ (após fusão com a Fox). A versão Portuguesa está disponível no catálogo brasileiro da mesma plataforma. Já a versão Espanhola pode ser encontrada na Claro Video ou em serviços focus na América Latina.